Recently, a colleague from Finland wrote to us that he was trying to interest publishers in Finland in a translation of The Economics Anti-Textbook. To get someone interested in doing that, some information about the book's use in universities would be useful. The publishers provide us nothing along these lines and I have searched the web as best I can and found half a dozen (quite varied) courses that have used it in one way or another, but I'm sure there are many more I don't know about.
If you have used it yourself, as an instructor or a student, or if you know someone who has, we would very much appreciate getting a note with some details. (Our gmail.com address is on the main blog page.)
Wednesday, May 2, 2012
Chinese edition of The Economics Anti-Textbook
Such is the language barrier, that only now did we discover that the Chinese edition of The Economics Anti-Textbook has been in print for a year. The Chinese title is 你最应该知道的 主流经济学 教科书的荒谬 which Google Translate awkwardly renders as 'You should be aware... of the absurdity of mainstream economics textbooks'. The cover (below, lifted from Amazon.cn) has a picture of a book whose interior appears to have been mostly shredded, which is not bad.
I'm curious to find out whether everything has been translated or whether any passages have been omitted in the interests of political correctness. As far as I could tell, the translation rights were sold with no restrictions concerning censorship.
RH
I'm curious to find out whether everything has been translated or whether any passages have been omitted in the interests of political correctness. As far as I could tell, the translation rights were sold with no restrictions concerning censorship.
RH
Subscribe to:
Posts (Atom)